Toimetamine ja tõlkimine Tartus






 
UUDISED
22.08.2014
Toimetamine ja tõlkimine Tartus

Keeletoimetajad.ee tegevust jätkab uus omanik Aarum ATB OÜ. Tervitame kõiki endisi ja uusi kliente ning äripartnereid. Meeldivate kohtumisteni!

Toimetamine ja tõlkimine Tartus, hinnad alates 2,24 eur/lk (keeleline toimetamine) või 7,90 eur/lk (tõlkimine vene, soome ja inglise keelest eesti keelde, tõlke toimetamine).

29.12.2012
Keeletoimetajad.ee - FIE Kairit Henno tegevus on lõpetatud

Ettevõtte tegevus on lõpetatud alates 1. maist 2012. Tänan kõiki kliente ja koostööpartnereid!

03.09.2012
Mari Raamoti mälestusteraamatu põhjal lavastati näidend

Naiskodukaitse esimese esinaise Mari Raamoti (1872-1966) mälestusteraamatu põhjal lavastati näidend.

Naiskodukaitse Sakala ringkonna eestvedamisel kirjutas teatritüki „Mari Raamoti lugu“ LIIS LUKK. Näidendi tegevus toimub aastatel 1917-1937, käsitledes nii Eesti vabariigi kui ka Naiskodukaitse mõtte kujunemise ja arengu lugu. Lavastas SIIM MAATEN, peaosa mängib näitleja TERJE PENNIE. Teistes osades astuvad publiku ette vabatahtlikud Seasaare näitemänguseltsist ja Naiskodukaitsest. Kokku osaleb näidendi etendamises vähemalt
poolsada vabatahtlikku. Uudis pävis ka Riigi Ringhäälingu tähelepanu. Etenduste aegu saab vaadata siit.

16.08.2011
Keeletoimetajad.ee - FIE Kairit Henno tegevus on ajutiselt peatatud

Keeletoimetajad.ee - FIE Kairit Henno tegevus on peatatud 1. septembrist 2011 kuni 30. aprillini 2012.

29.06.2010
Keeletoimetajad.ee postiaadress muutus

Seoses Tartu kesklinna postkontori kolimisega on muutunud Keeletoimetajad.ee postiaadress, sealhulgas nimekasti number. Uus aadress: 51004 Tartu, Riia 4 PK 154.

13.01.2010
Keeletoimetajad.ee innustab keelt kaunisti kasutama: uksed avas Keeletoimetuskoda

Sügisesed arenduskavad hakkavad vilja kandma. Katsetuste aeg on möödas ja nüüdsest on lugejate jaoks avatud Keeletoimetuskoda ehk Keeletoimetajad.ee ajaveeb. Huvilised saavad jälgida pidevalt värskendatavaid rubriike "ÕSis on asju", "Kuri keele karjas", "Uut keelevara" jm, mis pakuvad mõnusat keelelist minemist, samal ajal harides, teavitades ja innustades keelt kaunisti kasutama. Osa rubriikide kallal töö alles käib, mistõttu need ei ole veel avalikud. Usume, et uudistaja jaoks põnevam osa seisab veel ees. Head lugemist!

11.01.2010
Eesti keele instituut avas uue andmekogu "Maailma keeled, kirjad ja rahvad"

Eesti keele instituut (EKI) on uue aasta hakul maha saanud väärika teoga: alates 5. jaanuarist on EKI kodulehel kõigile kasutajatele avatud verivärske andmekogu "Maailma keeled, kirjad ja rahvad". Andmebaasi peaeesmärk on kokku viia eri nimekujud, mida keelte, rahvaste, keelerühmade jne tähistamiseks tarvitatakse, ja valida neist välja keeleliselt soovitatavad. Kokku sisaldab andmestu 4236 kirjet maailma maade rahvaste, keelte ja kirjade nimetuste kohta, sh 26 117 nimevarianti. Iga keeletoimetaja, ajakirjaniku, ajaloolase, geograafi, etnograafi, kooliõpetaja jt töö on sellega palju kergemaks tehtud. Vaata oma silmaga: http://www.eki.ee/knab/linguae.htm

28.08.2009
Uus ärinimi: Keeletoimetajad.ee - FIE Kairit Henno

Pärtlipäevast peale tegutseb FIE Kairit Henno uue ärinime all: Keeletoimetajad.ee - FIE Kairit Henno. Ühtlasi on tänavune sügis avapauguks veebikodu ning kogu tegevuse suuremat sorti uuendamisele. Arendusmeeskond töötab praegu selle nimel, lähema paari kuu jooksul loodame esimesed tulemused avalikkuse ette tuua.

08.08.2009
Tibusid loetakse sügisel: esikraamat vähem kui aastaga läbi müüdud

Lõikuskuu on käes ning aeg küps teha mullustest projektidest kokkuvõtteid. Keeletoimetajad.ee esiktrükist, Pätrik Pallase raamatut "Paha poiss Vene kroonus", saatis ootamatu müügiedu. Vähem kui aastaga on pea kogu tiraa˛ müüdud. Tellitud tõlked vene ja soome keelde jäävad ootama paremaid aegu majanduses. Meie teine raamat, Mari Raamoti "Minu mälestused I ja II", on edenenud vaikselt ning väärikalt. Tänu metseenidele oleme saanud jaemüügi hinda langetada. Lähiajal loodame sellest annetusest pikemalt kirjutada. Kolmas raamat, tellimustööna valminud kogumik, nägi ilmavalgust tänavu juuni lõpus. 

2007. aastal tööd alustanud väike ettevõte on seega oma haaret laiendamas. Loodame end teile peagi tutvustada uue ärinime ja ettevõtlusvormi all.

25.05.2009
Keeletoimetajad.ee osales Tartu kirjandusfestivalil Prima Vista

Tartus peeti 7.-9. maini kirjandusfestivali Prima Vista. Keeletoimetajad.ee osales kirjastusseminaril, kus aukülaliseks oli kirjanik Aleksandra Marinina Moskvast koos oma agendi Natan Zablotskisega. Raamatukirjastamisest ja Eesti kirjastusturust kõnelesid Krista Kaer, (:) kivisildnik, noorkirjanikud Andres Anvelt ja Igor Kotjuh, raamatukaupmees Igor Rosenfeld. 9. mail oli raamatulaat Tartu ülikooli raamatukogu ees ja sees, kus eriti soodsa hinnaga võis soetada ka FIE Kairit Henno kirjastatud raamatuid. Pilte näeb siit


Kairit Henno, Riia 4 PK 154, Tartu 51004
GSM +372 5590 5525, kairit[at]keeletoimetajad.ee